Okay, the user wants me to translate "cave explorers" into Italian. Let me think. The direct translation would be "esploratori di grotte". But wait, is there a more common or natural way to say it in Italian? Maybe "esploratori di caverne" since "caverne" is another word for caves. However, "grotte" is also correct. I should check which term is more frequently used. Looking up some references, both terms are used, but "grotte" might be more common in everyday language. However, "caverne" can be more dramatic or poetic. Since the user didn't specify context, I'll go with the direct translation "esploratori di grotte". Also, the user mentioned if the content is already in Italian, leave it as is. Since "cave explorers" is in English, translation is needed. Alright, I'll provide "esploratori di grotte" as the translation.
esploratori di grotte
Parole Popolari
Esplora il vocabolario più cercato
Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!